カンボジア

2年ぶりにクメール語(カンボジア語)を勉強しました

投稿日:2013年11月18日 更新日:

スポンサー

2年ぶりのクメール語

2年ぶりに友達からのクメール語を教えてもらいました。これが結構楽しかったんです。その様子を少しご紹介します。

教材はCM

勉強が始まる前、何にも準備をしていかなかったので何を勉強したい?って聞かれても即答できず困りました。たまたまその時アンコールビールのCMで使われているカンボジアの歌をたまたま聴いてみようということになったので聞いてみることに。見事に何言ってるのかさっぱりわかりません。これはちょうど勉強にはもってこいじゃないということで急遽この歌を教材にして勉強することになりました。

たった1分間の歌にも関わらず知らない単語のオンパレード。自分の語彙のなさを痛感するばかりです。歌詞を一文一文読んでいき、知らない単語を確認していく作業を続けましたよ。約1時間後にようやく全文を読むことができたのですが本当に疲れましたね。

最後には覚えた単語を使って文章を作る練習。もちろんこんな大量に新たに出てきた単語を覚えられるはずもなく文章作成もボロボロ。完全に忘れないうちに復習ですね。

クメール語が話せなくても意外に苦労しません

現地で生活するのが大変だからクメール語を習っているんだろうとご指摘されそうですが、カンボジアってプノンペンやシェムリアップなどの街で仕事する分にはクメール語を話せなくてそんなに大変じゃないんです。カンボジア人は英語を結構話すので(日本人より達者ですよ)英語でのコミュニケーションで事足りるんですよね。

じゃあ何でクメール語を勉強するのかというと英語だけでは不便なこともあるからです。英語だけでも大丈夫なんですが、ローカルマーケットに行ったり、ちょっとした遊びに行った時に英語が通じない事が多いんですね。

さらに普段は英語だけで仕事をしているカンボジア人でもカンボジア人同士で話す時はクメール語なわけです。その彼らの会話を聞くためにはやっぱりクメール語を理解できないといけません。

こういうローカルな場所ではクメールが話せるか話せないかというのは天と地ほどの差があるといっても過言ではないのです。クメール語が少しでも話せるようになると楽しいんです。やっぱりカンボジアにいるからにはいろんな人と会いたいですからね。

カンボジアでクメール語を勉強するおすすめの方法は言葉を教え合うことです。僕の場合はクメール語を教えてもらって日本語を教えてます。かかる費用はコーヒー代くらいなので安いもんです。クメール語に関わらず言語を勉強するときには是非この方法をつかってみてください。

-カンボジア
-,

執筆者:

「カンボジア」のオススメ

no image

ついに発見!THAI HUOTマーケットでボタン電池が買える

さすがTHAI HUOTマーケット カンボジアではあまりボタン電池が売ってないんですよ。ぼくはずっとボタン電池を探し求めて色々なスーパーや文具店をまわっていたんですけど全然発見することができなかったん …

チョコレート

カンボジアの外来語はフランス由来が多いんです

外来語の多くはフランスに関係がある クメール語(カンボジア語)で外国からやってきた言葉の多くはフランスに関係のある言葉が多いんです。 フランスという意味の”バラン”が付くことも …

プノンペンで発見!玄人向けローチャー(焼きうどん)

自分で味を調節できる店 ちょっとした事から紫ランジェリーにローチャー(カンボジア風焼きうどん)のお店を教えてもらったので紹介します。 この店のローチャーは今まで数多く食べてきたローチャーとはひと味違っ …

王宮前にある願い事が叶うと噂のお堂。

願い事をするなら王宮前のお堂に行こう

プノンペンで願い事を叶えたいなら あなたには叶えたい願い事がありますか?もし願い事があって、プノンペンに行く予定ならぜひここに行ってみてください。結構願い事がかなうって噂のお堂です。場所は王宮のちょう …

プノンペンの穴場カフェ − Studio701

乱立するプノンペンのカフェ プノンペンは凄い勢いでカフェがオープンしています。場所によっては交差点ごとにカフェが乱立しているような状態です。それほどカフェに通う人が多いのです。昼過ぎにはカフェは多くの …

moriはこんな人

カンボジアと食べることが大好き。安定した生活よりも何が起きるか分からない生活を楽しんでいます。
詳しいプロフィールはこちらから

自炊デリバリー
moriのほしいものリスト
moriのnote